Употребление предлогов в английском языке. Что необходимо знать каждому

Предлоги – очень важная и достаточно сложная тема в английском языке. Какие группы предлогов существуют и как их использовать правильно?

upotreblenie-predlogov-v-a_170323_s1

Предлоги (prepositions) – это служебные слова, которые связывают существительные с другими словами в предложении. Как известно, в английском языке у существенных нет окончаний. Их функцию связи слов между собой как раз и исполняют предлоги. Как правило, предлог of используется для создания родительного падежа (Кого? Чего?), предлог to – дательного (Кому? Чему?) и  by/with – творительному (Кем?Чем?).

Предлоги могут состоять из:

  • одного короткого слова (at, to, in)
  • сложного слова (inside, throughout)
  • словосочетания (in accordance with, thanks to)

Исходя из значения предлогов их можно разделить на три группы.

Первая – предлоги места. К ним относятся следующие предлоги

On – на

Under – под

In front of – перед

 

Вторая группа – предлоги направления, к которым относятся

From – из, от, с, у

Out of – из 

To – к, в, на

 

Третья группа – предлоги времениНаиболее часто используются:

At – в

In– через, в 

On– в (для обозначения дат, дней недели)

Особенности использования

Стоит обратить особое внимание на тот факт, что предлоги нередко могут кардинально менять значение глагола, с которым используются. В этом случае глагол и предлог формируют фразовый глагол. К примеру,

break off  – 1) прервать(ся); 2) отделить(ся)

break out  – 1) вырваться; 2) вспыхивать; 3) разразиться

break up – 1) прекращать; 2) расставаться; расходиться

Некоторые глаголы взаимозаменяемы. Это означает, что не особой разницы в их использовании. К примеру, “at the corner” и “on the corner” (на углу).

Некоторые предлоги имеют форму причастий, от которых они произошли: concerning, regarding, respecting относительно, касательно и др.

При переводе с русского/украинского языка нужно быть особенно внимательным, ведь одни и те же предлоги могут в разных ситуациях соответствовать разным английским аналогам.

Книга на столе – The book is on the table

Он посмотрел на меня – Не looked at me

Я сержусь на него – I am angry with him

Я поеду туда на три дня – I will go there for three days

 

Советы по изучению

Нассер Амери, заместитель директора учебного центра British Council, считает, что предлоги необходимо рассматривать как элементы лексики. Очень важно изучать их с другими словами, а не в изоляции.

Один из эффективных способов изучение предлогов, по мнению Нассера Амери, разделить их на несколько грамматических категорий. Это могут быть следующие категории:

1. Существительное и предлог

There has been a decrease in the number of unemployed in the US in the last 2 months – За последние два месяца количество безработных в США увеличилось

We”re still waiting for the reaction to the news from the committee – Мы все еще ожидаем реакции на новости из комитета

 

2. Прилагательное и предлог

I was really surprised at his behaviour during the meeting yesterday – Я был очень удивлен его поведением во время вчерашней встречи

John”s a little short of money this month, so I lent him some to pay his rent – У Джона немного не хватает денег в этом месяце, поэтому я одолжил ему немного, чтобы он заплатит за квартиру

 

3. Глагол и предлог   

The banking world has been accused of ignoring the demands of its customers – Банковский мир был обвинен в игнорировании запросов своих клиентов

The CEO has decided on a more aggressive marketing plan for the next financial year – Генеральный директор принял решение о более агрессивном маркетинговом плане на следующий финансовый год

Таблица употребления английских предлогов

Предлог Лексическое
значение предлога
Пример Перевод
at
[æt]
время в (в часах и минутах) He came at 5 o”clock. Он пришёл в пять часов.
место на, у, около You can buy the cabbage atthe market. Ты можешь купить капустуна рынке.
Let”s meet atthe car. Давай встретимсяу/около машины.
on
[ɒn]
время в (в днях и датах) We will visit Donald onFriday. Мы навестим Дональда впятницу.
место на The TV remote control is onthe sofa. Пульт от телевизора лежитна диване.
о какой-либо тематике о, об I like magazines onfishing. Я люблю журналы орыбалке.
in
[ɪn]
время в (в месяцах и годах);через (через определенный промежуток времени) Dorothy was born in June. Дороти родилась в июне.
The examination will start inthree hours. Экзамен начнётсячерез три часа.
место в Mr. Milton is not in the office at the monent. На данный момент Мистер Милтон не вофисе.
to
[tuː]
направление в, на; к (куда?) They are goingto the theatre. Они идут в театр.
Philip is walking towork.. Филипп идёт наработу.
She is comingto his car. Она подходит ксвоей машине.
дательный падеж в русском языке (кому?, чему?) без перевода Give this pento me. Дай эту ручку (кому?) мне.
into
[ˈɪntuː]
направление в (внутрь) We are cominginto the flat. Мы заходим вквартиру.
from
[frɒm]
направление из, с, от My father is coming backfrom the theatre. Мой отец возвращается изтеатра.
Sylvia is coming backfrom work. Сильвия возвращается сработы.
Samuel is coming backfrom his friends. Самуэль возвращается отдрузей.
родительный падеж в русском языке (кого?, чего?) от I have got a reprimandfrom the chief.
I have got a letter fromLewis.
What do you want from me?
Я получил выговор отначальника.
Я получил письмоот Льюиса.
Что ты хочешь отменя?
before
[bɪˈfɔː(r)]
место до, перед Lewis left the room beforeJohn. Льюис покинул комнату передДжоном.
until
/
till

[ənˈtɪl]
/
[tɪl]
время до  She won”t come back tillthe end of the month. Она не вернётсядо конца месяца.
about
[əˈbaʊt]
время около Walter returns home at aboutseven o”clock in the evening. Волтер возвращается домой около семи часов вечера.
место около, вокруг Harry is wanderingabout the house. Гарри бродитвокруг/околодома.
предложный падеж в русском языке (о ком?, о чем?) о We are talkingabout a new movie. Мы разговариваем оновом фильме.
for
[fɔː(r)]
время в течение Nicole has been learning Spanish for two years. Николь учит испанский язык в течение двух лет.
направление в; на/без перевода The train leftfor London one hour ago. Поезд уехал вЛондон час назад.
My son has gone for a walk. Мой сын ушёл напрогулку/(куда?) гулять.
дательный падеж в русском языке (кому?, чему?) для/без перевода I have bought a gift for my girlfriend. Я купил подарокдля своей девушки/(кому? ) своей девушке.
of
[ɒv]
родительный падеж в русском языке (кого?, чего?) без перевода Malcolm was invited for a meeting of ex classmates. Малькольма пригласили на встречу (кого?) бывших одноклассников.
предложный падеж в русском языке (о ком?, о чем?) o We are talkingof a new movie. Мы разговариваем оновом фильме.
with
[wɪð]
творительный падеж в русском языке (с кем?, с чем?) с/со; вместе с/со My husband is flying to Spainwith his colleagues next week. Мой муж летит в Испанию со/вместе со своими коллегами на следующей неделе.
Действие происходит с помощью/при помощи чего-либо. без перевода I moved the cabinet with my hands.  Я передвинул шкаф (чем?/как?) руками.
Действия происходит от/по причине чего-либо. от, со She has turned pale with fear. Она побледнелаот/со страха.
The teacher widely opened his eyes withamazement. Учитель широко открыл глаза отудивления.
by
[baɪ]
место у/рядом (с)/возле/около Joseph stood for a while bythe door and knocked. Джозеф постоял некоторое
время возле/у/около двери и постучал.
творительный падеж в русском языке (кем?, чем?)
Сюда относятся случаи, когда действие совершается определённым способом.
без перевода; на/без перевода Recently I have read a book that is was written by a very famous writer. Недавно я прочёл книгу, написанную очень известным писателем.
Her mother prefers travelling bycar. Её мать предпочитает путешествовать наавтомобиле/(как?) автомобилем.
after
[ˈɑːftə(r)]
время после Isabel usually walks afterbreakfast. Изабелла обычно гуляет послезавтрака.
since
[sɪns]
время с Daniel has been learning Chinese sincehe graduated school. Дэниел учит китайский язык сокончания школы.
during
[ˈdjʊərɪŋ]
время в продолжение, в течение.
Употребление этого предлога в лексическом значении времени напоминает предлог for. Разница заключается в том, что for указывает на продолжительность события, а during обозначает период времени, в течение которого происходило действие.
Mark was sleepingduring the film. Марк спал в течение фильма.
between
[bɪˈtwiːn]
место между My house isbetween the grocer and the parking. Мой дом расположен между
продуктовым магазином и парковкой.
near
/
nearby

[nɪə(r)]
/
[ˌnɪə(r)ˈbaɪ]
место около, близ, у My house isnearby the parking. Мой дом находится
около/у /близпарковки.
in front of
[ɪn frʌnt ɒv]
место перед, напротив, спереди A school bus stopped in front of my house. Школьный автобус остановилсянапротив моего дома/перед моим домом.
behind
[bɪˈhaɪnd]
место за, позади, сзади, после He is behindthe door. Он за дверью
Sharon is walkingbehind us. Шэрон идётпозади/сзади нас.
I am behind the woman in this queue. Я стою заженщиной/сзадиженщины в этой очереди.
across
[əˈkrɒs]
место через Why is your dog lookingacross the road so wary? Почему твоя собака смотритчерез дорогу так настороженно?
above
[əˈbʌv]
место над, выше There thousands of dragonfliesabove our heads. Над нашими головами летаюттысячи стрекоз.
Neighborsabove us are Portuguese migrants. Соседи над нами – мигранты из Португалии.
over
[ˈəʊvə(r)]
место над Look! Our aircraft is flying over the sea. Смотри! Наш самолёт пролетаетнад морем!
under
[ˈʌndə(r)]
место под My dog likes sleeping underthe table. Моя собака любит спать под столом.
below
[bɪˈləʊ]
место под, ниже Her flat isbelowMichael”s. Её квартира находится
под квартирой/ниже квартиры Майкла.
along
[əˈlɒŋ]
место вдоль, по Anthony is driving alongthe highway.  Энтони едет по/вдоль шоссе.
round
/
around

[raʊnd]
/
[əˈraʊnd]
место за, вокруг Robbers turnedround the corner. Грабители свернули за угол.
Alan is drivingaround the parking looking for some free place. Алан ездит вокругпарковки,
выискивая свободное место.
past
[pɑːst]
место мимо Lewis wentpast a flower shop and didn”t buy flowers. Я прошёл мимоцветочной лавки и не купил цветы.
through
[θruː]
место сквозь, через Postman pushed the letter throughthe door gap. Почтальон просунул письмо
сквозь/черездверную щель.
out of
[aʊt ɒv]
направление из Ann has just gone out of the room. Энн только что вышла изкомнаты. 
Tags: , ,